Hebrew Notes

stevestock.github.io/hebrew_notes/

A collection of Hebrew transcripts, lyrics, synonyms, antonyms, mnemonics, homonyms, rhymes, etc.

TV

Dora the Explorer

מגלים עם דורה / megalim im dora

Theme Lyrics

Hebrew Translit  
דורה, בוטס Dora, Boots!  
קדימה דורה kadima, dora!  
אוקיי okay Alright!
נזוז nazuz  
(!דורה, דורה, דורה, החוקרת! (כן dora dora dora hachokeret! (Ken!)  
1!בוטס מדליק ודורה נהדרת boots madlik v’dora nehederet  
אתם תעזרו לי atem ta’azru li  
מפה ותיק גבנ ,נזוז mapa v’tik gav, nazuz  
let’s go ,כולם kulam, let’s go  
בואו גם אתם bo’u gam atem  
חטפני אל תחטוף לי chatfani al tachtof li  
אוף, חבל uf, chaval  
מגלים עם דורה megalim im dora  

Episode 1 Transcript

התרנגול האדום הגדול / The Legend of the Big Red Chicken

(English Transcript: https://dora.fandom.com/wiki/The_Legend_of_the_Big_Red_Chicken/Transcript)

  Hebrew Translit
Dora: היי אני דורה
?איך קוראים לכם
?בני כמה אתם
!וואו זה נהדר
?נחשו מה
שעת סיפור עכשו
hi, ani dora
eich korim lachem?
bnei kama atem?
wow, ze nehedar!
nachashu ma?
she’at sipur achshav
Boots: !שעת סיפור she’at sipur!
Dora: ?רוצה לקרוא ספר נהדר שיש לי פה hey boots, rotze likroa sefer nehedar sheyesh li po?
Boots: מאוד כן me’od, ken
Dora: הוא נמצא בתיק הגב
אתם תעזרו לי
תרצו לפתוח את תיק הגב כדי שאוכל לקרוא לבוטס את הספר האדום הגדול שלי
תצטרכו לומר תיק גב
hu nimtza betik hagav
atem ta’azru li
tirtsu?? liftoach et tik hagav kdi she’uchal likro leboots et hasefer ha’adom hagadol sheli
tirtztarchu lomar tik gav
Boots: תגידו תיק גב tagidu tik gav
Dora: חזק יותר chazak yoter
Backpack: תיק גב, תיק גב
כן, אני הוא תיק הגב, את זה אל תשכחו
יש לי כאן בתוך התיק כל מה שתצטרכו
tik gav, tik gav
ken, ani hu tik hagav, et ze al tishkechu
yesh li kan b’toch hatik col ma sh’titztarchu
Backpack: יש לי כאן הרבה ספרים,
אבל דורה צריכה את הספר האדום הגדול שלה.
אז בוא נחפש קודם את כל הספרים האדומים.
!זה ספר אדום אולי? מצוין
נחשו מי מהם הוא הספר האדום הגדול
!כל הכבוד
עכשיו דורה תוכל לקרוא את הספר האדום הגדול לבוטס
yesh li kan harbe sfarim
aval dora tzricha et hasefer ha’adom hagadol shela
az bo nechapes kodem et kol hasfarim ha’adumim
ze sefer adom ulay? metzuyan!
nachashu mi mehem hu hasefer ha’adom hagadol
kol hakavod!
achshav dora tuchal likroa et hasefer ha’adom hagadol leboots
Boots: תודה
?איך קוראים לספר
toda
eich korim lasefer?
Dora: האגדה על התרנגול האדום הגדול
הספר באנגלית
אבל אני אתרגם לך אותו עברית
ha’agada al tarnegol ha’adom hagadol
hasefer be’anglit
aval ani atargem l’cha oto ivrit
Dora: היה היה תרנגול אדום וקטן שחי על גבעה אדומה וגדולה hayo haya tarnegol adom v’katan sh’chai al giv’a aduma ugdola

התרנגול האדום הגדול היה מאוד מאוד קטן

hatarnegol ha’adom hakatan haya me’od me’od katan

הוא לא יכול היה לרוץ מהר כמו חברים שלו

hu lo yachol haya larutz maher kmo chaverim shelo

הוא היה כל כך קטן, שהוא היה צריך להיות זהיר מאוד, כדי שחברים שלו ידרכו עליו

OR

הוא היה כל כך קטן, שהוא היה צריך להיות זהיר מאוד, כדי שחברים שלא ידרכו עליו

hu haya kol kach katan, shehu haya tzarich lihyot zahir me’od, kedei shechaverim shelo yidrechu alav

Music

Example Lyrics: Maoz Tzur

  1. Special thanks to this tweet by @NBrandel80